চলতি সংখ্যা
গল্পপাঠ ।। দ্বাদশ বর্ষ ।। সংখ্যা ৯৮
স ম্পা দ কী য় আষাঢ়ের প্রথম দিনে প্রকাশিত হলো গল্পপাঠের ৯৮তম সংখ্যা। গ্রীষ্মের তীব্র দা…
সাক্ষাতকার নিয়েছেন ফ্রাঞ্চেস্কো পাচিফিকো দি প্যারিস রিভিউ, সংখ্যা ২৪৭, বসন্ত ২০২৪ অনুবাদ : উৎপল দাশগুপ্ত ঝুম্পা লাহিড়ির সঙ্গে প্রথম আমার কথাবার্তা হয়…
Read more »মূল: ঝুম্পা লাহিড়ি ভাষান্তর – উৎপল দাশগুপ্ত প্রথমেই বলে নেওয়া ভাল যে পি’র পার্টিগুলো প্রতি বছর ওর বাড়িতেই হত, কোনো শনিবার বা রবিবারের বিকেলের দিকে, য…
Read more »ডায়াস্পোরা সাহিত্য অনুবাদ : এমদাদ রহমান ঝুম্পা লাহিড়ীর প্রথম উপন্যাস 'সমনামী'র প্রধান চরিত্র গোগোল স্পষ্টতই একটি মেটাফর; সে গোগ…
Read more »'ইন্টারপ্রেটার অব ম্যালাডিজ', 'দ্য নেমসেক', 'আনঅ্যাকাস্টমড আর্থ' এবং 'দ্য লো-ল্যান্ড'- এ পর্যন্ত এই চারটি ফিকশনের …
Read more »মৌসুমী কাদের গল্প সংক্ষেপ মি. এবং মিসেস দাস ছেলেবেলার বন্ধু, অনেক অল্প বয়সে পারিবারিকভাবেই ওদের বিয়ে হয়। পরিবারের সকলে মিলে যখন ওরা আমেরিকা…
Read more »ঝুম্পা লাহিড়ীর ‘দ্য লোল্যান্ড’ বইটির বাংলা অনুবাদ ‘নাবাল জমি’ সম্প্রতি প্রকাশিত হল। প্রকাশ করলেন প্রখ্যাত সাহিত্যিক শীর্ষেন্দু মুখোপাধ্যায়। প্র…
Read more »অনুবাদ : কমলিকা মিত্র / পায়েল সেনগুপ্ত মি. এবং মিসেস দাস, টিনাকে টয়লেটে নিয়ে কে যাবে তাই নিয়ে চায়ের দোকানে তর্ক জুড়ে দিলেন। শেষে, মি. দাস যখন…
Read more »১৯৭১ সালের হেমন্তে এক ভদ্রলোক আমাদের বাড়িতে আসতেন। তাঁর পকেটে থাকত লজেঞ্জ-চকোলেট আর বুকে তাঁর পরিবারের জীবন-মৃত্যুর নিশ্চিত খবর পাওয়ার আশা। তাঁর ন…
Read more »অনুবাদ : রু্বিনা খানম ঝুম্পা লাহিড়ীর ‘ইন্টারপ্রেটর অব ম্যালাডাইস’ ১৯৯৯ এ প্রকাশিত প্রথম গল্প সংকলন আমেরিকার প্রবাসী বাঙালীদের পরিবার, দায়িত্ব,…
Read more »
চলতি সংখ্যা
স ম্পা দ কী য় আষাঢ়ের প্রথম দিনে প্রকাশিত হলো গল্পপাঠের ৯৮তম সংখ্যা। গ্রীষ্মের তীব্র দা…
গল্পপাঠ কথাসাহিত্যের একটি ওয়েব ম্যাগাজিন। এখানে বাংলাদেশ, ভারত ও সারা পৃথিবীতে ছড়িয়ে থাকা বাংলা ভাষার গল্পকারদের লেখা এবং বিশ্বসাহিত্যের সেরা গল্প ও গল্প বিষয়ক লেখার অনুবাদও থাকে। সম্পাদক মণ্ডলীর সভাপতি : দীপেন ভট্টাচার্য। সম্পাদক : নাহার তৃণা। ইমেইল ঠিকানা : galpopath@gmail.com আরও পড়ুন...
সামাজিকতা